CloseMaximizeMinimize تبلیغات سیستم
دیوان حافظ - Fale hafez - فال حافظ - با تفسیر - استخاره - با معنی
دیوان حافظ - Fale hafez - فال حافظ | مرتب بر اساس حروف آخر ابيات | Moratab bar asase horofe akhare abyat | Sorted based on the last verse Characters
تفال - Tafaol - به سه زبان - in Three languages - فارسی - finglish - English | مقدمه

قابل توجه علاقمندان به شعر حافظ لازم پيش از تفال مجدد :
1- پنج صلوات بفرستيد
2- سوره حمد را خلوص نيت بخواندي
3- بر شهداي اسلام صلوات بفرستيد
4- ضمن خلوص قلب نيت کنيد
5- از قبل صفحات زوج و فرد را درنظر بگيريد و آنگاه ديوان را بگشاييد.

1- Dispatch Five Salavat
2- Read Sura Hamd with Sincerity
3- Dispatch salavat for Quran martyrs
4- the purity of your intentions Heart
5- before even and odd pages, and then consider the open court.

لطفا دیدگاه ارزشمند خود در خصوص دیوان حافظ - Fale hafez - فال حافظ بفرمایید(مشاهده آرشیو سری اول و سری دوم و سری سوم )

ساعت تاچ اسکرین آکوا AQUA
ساعت تاچ اسکرین آکوا تمام لمسی
قیمت استثنایی : فقط 35000 تومان
  

ساعت طرح استورم STORM
ساعت طرح استورم STORM
قیمت استثنایی : فقط 22000 تومان
  

ساعت CK مشکی
ساعت CK مشکی
قیمت استثنایی : فقط 9500 تومان
  

ساعت CK سفید
ساعت CK سفید
قیمت استثنایی : فقط 9500 تومان
  

ساعت بدون عقربه گوچی GUCCI
ساعت بدون عقربه گوچی Gucci
قیمت استثنایی : فقط 8000 تومان
  

ساعت ال ای دی آدیداس ، LED ADIDAS
ساعت LED آدیداس
قیمت استثنایی : فقط 9000 تومان
  

ساعت LED PUMA ال ای دی پوما
ساعت LED پوما
قیمت استثنایی : فقط 9000 تومان
  

ساعت سامورایی LED آبی
ساعت سامورایی LED آبی یا قرمز
قیمت استثنایی : فقط 15000 تومان
  

تبلیغات - Tablighat - Advertise
مه تابان | ی
del.icio.us Digg Twitter Facebook Google MySpace Linkedin
ای دل گر از آن چاه زنخدان بدرآیی هش دار که گر وسوسه نفس کنی گوش شاید که به آبی فلکت دست نگیرد جان می دهم از حسرت دیدار تو چون صبح تا کی چو صبا بر تو گمارم دم همت در تیره شب هجر تو جانم به لب آمد بر خاک درت بسته ام از دیده دو صد جوی حافظ مکن اندیشه که آن یوسف مه روی                     هر جا که روی زود پشیمان بدرآیی آدم صفت از روضه رضوان بدرآیی گر تشنه لب از چشمه حیوان بدرآیی باشد که چو خورشید درخشان بدرآیی کز غنچه چو گل خرم و خندان بدرآیی وقت است که همچون مه تابان بدرآیی تا بو که تو چون سرو خرامان بدرآیی بازآید و از کلبه احزان بدرآیی                  

توضيحات :
چاه زنخدان ( چاه ذقن چهره يار ) بدر آيي ( خارج شوي ) پشيمان بدر آيي ( پشيمان مي شوي = خواهي شد ) هش دار ( هوشيار باش = بهوش باش ) وسوسه نفس ( بدانديشي = تابع هواي نفس ) آدم صفت ( مانند حضرت آدم ) روضه روضوان ( باغ بهشت ) بدر آبي ( رانده مي شوي ) معني بيت 3( اگر به چشمه حيات رسيدي و سير ننوشيدي چون کفران نعمت کرده اي شايسته آني که روزگار ا زآن پس به اندک آب تو را ياري نکند) باشد که ( به اميد آنک هشايد که ) معني بيت 5( آنقدر مانند باد بهاري نفس خود را همره با دعا و توجه باطني به نگهباني و حراست تو مي گمارم تا مانند گل ا ز حجاب غنچه تازه روي بيرون بيايي ) بو که ( به اميد اينکه شايد ) سرو خرامان ( سرو روان ) انديشه مکن ( نگران مباش ) يوسف مهر و ( يوسف زيبارو = يار ) کليه احزان ( خانه غمها ) بدر آبي ( خارج شوي )


لطفا برای مشاهده نتیجه تفال اینجا کلیک کنید
Lotafan baraye moshahede natije tafaol inja click konid
Please click Here to View Results Hafez horoscope

مطالب مرتبط :
مه نوپيدا

برچسبها : تابان - مه
نوشته شده توسط حافظ خوان در سه شنبه 14 آبان 1387 ساعت 10:31
کوی عشق | ی
del.icio.us Digg Twitter Facebook Google MySpace Linkedin
ای دل به کوی عشق گذاری نمی کنی چوگان کام در کف و گویی نمی زنی ساغر لطیف و پر می و می افکنی به خاک در آستین کام تو صد نافه مدرج است این خون که موج می زند اندر جگر تو را مشکین از آن نشد دم خلقت که چون صبا ترسم کزین چمن نبری آستین گل حافظ برو که بندگی بارگاه دوست                     اسباب جمع داری و کاری نمی کنی بازی چنین به دست و شکاری نمی کنی و اندیشه از بلای خماری نمی کنی وان را فدای طره یاری نمی کنی در کار رنگ روی نگاری نمی کنی بر خاک کوی دوست گذاری نمی کنی کز گلشنش تحمل خاری نمی کنی گر جمله میکنند تو باری نمی کنی                  

توضيحات :
گذار ( روي نمي آوري) اسباب جمع ( جمعيت خاطر فراهم داري ) چوگان کام ( چوگان آرزو) معني بيت 20 چوگان آرزوي و کامروايي در دستان تو مي باشد اما تو در ميدان عشق گوي سعادت نمي زني شاهين موفقيت دردستان توست ولي تو آنرا براي صيد به پرواز در نمي آوري ) معني بيت 3( ساغر لطيف پر از مي است با اين حال آنرا بر خاک مي ريزي و قدر خود را نمي داني و از بلاي خماري انديشه نمي کني ) معني بيت 4( نافه ها د رآستين لباس خودداري ولي آنها را فداي گيسوي يار نم يني ) معني بيت 5( اين خون که در جگرت جوشان است آنرا در عشق ياري زيبا مصرف نم يکني ) معني بيت 6( نفس و دم تو ا زآن جهت خوشبو نيست که برخاک کوي دوست چون صبا نمي گذري ) معني بتي 7( مطمئن هستم که تو ا زگلزار گيتي آستين پر از گل نصيب نمي بري زيرا از اين گلستان آماده حتي تحمل نيش خاري نداري )


لطفا برای مشاهده نتیجه تفال اینجا کلیک کنید
Lotafan baraye moshahede natije tafaol inja click konid
Please click Here to View Results Hafez horoscope

مطالب مرتبط :
عشق مي گفت
عشق دردانه است
کوي خرابات
خاک کوی دوست

برچسبها : کوی - عشق
نوشته شده توسط حافظ خوان در سه شنبه 14 آبان 1387 ساعت 10:30
نقطه عشق | ی
del.icio.us Digg Twitter Facebook Google MySpace Linkedin
ای دل آن دم که خراب می گلگون باشی در مقامی که صدارت به فقیران بخشند در ره منزل لیلی که خطرهاست در آن نقطه عشق نمودم به تو هان سهو مکن کاروان رفت و تو در خواب و بیابان در پیش تاج شاهی طلبی گوهر ذاتی بنمای ساغری نوش کن و جرعه به افلاک فشان حافظ از فقر مکن ناله که گر شعر این است                     بی زر و گنج به صد حشمت قارون باشی چشم دارم که به جاه از همه افزون باشی شرط اول قدم آن است که مجنون باشی ور نه چون بنگری از دایره بیرون باشی کی روی ره ز که پرسی چه کنی چون باشی ور خود از گوهر جمشید و فریدون باشی چند و چند از غم ایام جگر خون باشی هیچ خوشدل نپسندد که تو محزون باشی                  

توضيحات :
معني بيت 1( اي دل آن لحظه اي که از شراب رنگارنگ مست و خراب مي شوي بدون طلا و گنج هم از نظر حشمت و بزرگي صد برابر قارون توانگر مي شوي) در مقامي ( انجا ) فقيران ( درويشان ) صدارت ( صدر نشيني جايگاه قرب و منزلت خداوندي ) چشم دارم ( اميدوارم ) ليلي ( استعاره از معشوق ) خطر ( دشواري ) قدم ( گام ) مجنون ( استعاره از عاشق ديوانه ) معني بيت 4( مرکز دايره عشق را به تو نشان دادم اشتباه مکن و گرنه وقتي به خود بيايي خود را از حريم عشق دور خواهي افت ) چون باشي ( چگونه باشي ) معني بيت 6( اگر تاج شهرياري مي جويي سرشت ذاتي و لايفت خود رانشان بده اجر چه از ناد جمشيد و فريدون باشي ) معني بيت 7( پياله اي بنوش و ساغري هم بر روزگار بپاش تا کي و تا چه زمان ا زغم روزگار ناراحت و نگراني ) شعر اين است ( نظم تو چنين ارزنده است ) خوشدل ( نيکدل )


لطفا برای مشاهده نتیجه تفال اینجا کلیک کنید
Lotafan baraye moshahede natije tafaol inja click konid
Please click Here to View Results Hafez horoscope

مطالب مرتبط :
طريق عشق
در ره عشق

برچسبها : نقطه - عشق
نوشته شده توسط حافظ خوان در سه شنبه 14 آبان 1387 ساعت 10:29
رخ تو | ی
del.icio.us Digg Twitter Facebook Google MySpace Linkedin
ای در رخ تو پیدا انوار پادشاهی کلک تو بارک الله بر ملک و دین گشاده بر اهرمن نتابد انوار اسم اعظم در حکمت سلیمان هر کس که شک نماید باز ار چه گاه گاهی بر سر نهد کلاهی تیغی که آسمانش از فیض خود دهد آب کلک تو خوش نویسد در شان یار و اغیار ای عنصر تو مخلوق از کبریای عزت گر پرتوی ز تیغت برکان و معدن افتد عمریست پادشاها کز می تهیست جامم دانم دلت ببخشد بر عجز شب نشینان ساقی بیار آبی از چشمه خرابات جایی که برق عصیان بر آدم صفی زد حافظ چو پادشاهت گهگاه می برد نام                     در فکرت تو پنهان صد حکمت الهی صد چشمه آب حیوان از قطره سیاهی ملک آن توست و خاتم فرمای هر چه خواهی بر عقل و دانش او خندند مرغ و ماهی مرغان قاف دانند آئین پادشاهی تنها جهان بگیرد بی منت سپاهی تعویذ جان فزایی افسون عمر کاهی وی دولت تو ایمن از صدمه تباهی یاقوت سرخ رو را بخشند رنگ کاهی اینک ز بنده دعوی و از محتسب گواهی گر حال من بپرسی از باد صبحگاهی تا خرقه ها بشوییم از عجب خانقاهی ما را چگونه زیبد دعوی بیگناهی رنجش ز بخت منما بازآ به عذر خواهی                  

توضيحات :
حکمت الهي ( دانش خدايي ) مفهوم بيت 20 بارک الله بر قلمت که از يک قطره مرکب بر سرزمين و دين صد چشمه آب زندگاني جاري ساخته است ) هرمن ( شيطان ) اسم اعظم ( نام مبارک خداوند ) خاتم ( انشگتر فرمانروايي ) حشمت ( بزرگي ) باز ( مرغ شکاري ) مرغان قاف ( سيمرغ ) آيين ( روش ) تيغ ( شمشير ) منت ( کمک ( کلک ( خامه قلم ) اغيار ( جمع غير = بيگانگان ) تعويذ ( دعايي که براي مصونيت مي نويسند ) افسون ( سحر ) عنصر ( اصل وجود ) کبرياي عزت ( اکسير عزيزي و بزرگواري ) تباهي ( نيستي ) پرتو ( فروغ ) محتسب ( داروغه = نهي کننده شرع ) چشمه خرابات ( شراب ميکده ) عجب ( خود خواهي وغرور( عصيان ( نافرماني ) صفي ( صفت حضرت آدم ) زيبد ( شايسته ) دعوي ( ادعا کننده ) دنگ کاه ( زرد رنگ ) صدمه تباهي ( از فساد و تابهي مصون است )


لطفا برای مشاهده نتیجه تفال اینجا کلیک کنید
Lotafan baraye moshahede natije tafaol inja click konid
Please click Here to View Results Hafez horoscope

برچسبها : رخ
نوشته شده توسط حافظ خوان در سه شنبه 14 آبان 1387 ساعت 10:28
ای پادشه خوبان | ی
del.icio.us Digg Twitter Facebook Google MySpace Linkedin
ای پادشه خوبان داد از غم تنهایی دایم گل این بستان شاداب نمی ماند در شب گله زلفت با باد همی کردم صد باد صبا آنجا با سلسله می رقصند مشتاقی و مهجوری دور از تو چنانم کرد یا رب به که شاید گفت این نکته که در عالم ساقی چمن گل را بی روی تو رنگی نیست ای درد توام درمان در بستر ناکامی در دایره قسمت ما نقطه تسلیمیم فکر خود و رای خود در عالم رندی نیست زین دایره مینا خونین جگرم می ده حافظ شب هجران شد بوی خوش وصل آمد                     دل بی تو به جان آمد وقت است که باز آیی دریاب ضعیفان را در وقت توانایی گفتا غلطی بگذر زین فکرت سودایی این است حریف ای دل تا باد نپیمایی کز دست بخواهد شد پایان شکیبایی رخساره به کس ننمود آن شاهد هر جایی شمشاد خرامان کن تا باغ بیارایی وی یاد توام مونس در گوشه تنهایی لطف آنچه تو اندیشی حکم آنچه تو فرمایی کفر است درین مذهب خودبینی و خودرایی تا حل کنم این مشکل در ساغر مینایی شادیت مبارک باد ای عاشق شیدایی                  

توضيحات :
پادشه خوبان ( صفت محبوب ) داد ( فرياد 9 به جان آمد ( کا ردل به جان کندن انجاميد ) دايم (هميشه ) درياب ( به دادشان برس ) گله ( شکايت ) غلطي ( اشتباه فکر مي کني ) بگذر زين ( از اين انديشه نادرست در گذر ) سلسله ( زلفان يار ) حريف ( همراه همکار ) مفهوم بيت چهارم ( آرزوي لف جانان يک امر ناشدني است پس از آن خيال منصرف شو ) مشتاقي ( شوق شديد ) مهجوري ( هجران و حکمت او همه جا هست و لي کسي او را نمي تواند مشاهده کند ) شمشاد ( استعاره از قد يار ) خرامان کن ( به حرکت در آورد ) اي درد توام درمان ( اي جانان در بستري نامرادي درد عشق تو درمان من است ) دايره قسمت( دايره تقدير ) نقطه تسليم ( نقطه رضا و تسليم به قضا و قدر ) راي 0 انديشه ) رندي ( قلندري ) خود بيني ( خودرايي و غرور ) دايره مينا ( سپهر نيلگون ) ساغر مينايي ( حام شيشه اي لاجوردي ) عاشق شيدايي ( عاشق مجنون )


لطفا برای مشاهده نتیجه تفال اینجا کلیک کنید
Lotafan baraye moshahede natije tafaol inja click konid
Please click Here to View Results Hafez horoscope

برچسبها : پادشه - خوبان
نوشته شده توسط حافظ خوان در سه شنبه 14 آبان 1387 ساعت 10:27
تبلیغات - Tablighat - Advertise
نوشته هاي پيشين
:: توجه :: براي مشاهده هر پوشه يا مطلب کافيست بروي عنوان آن کليک نمائيد تا باز يا بسته شود
صفحات: [1]  [2]  [3]  [4]  5  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15]  [16]  [17]  [18]  [19]  [20]  [21]  [22]  [23]  [24]  [25]  [26]  [27]  [28]  [29]  [30]  [31]  [32]  [33]  [34]  [35]  [36]  [37]  [38]  [39]  [40]  [41]  [42]  [43]  [44]  [45]  [46]  [47]  [48]  [49]  [50]  [51]  [52]  [53]  [54]  [55]  [56]  [57]  [58]  [59]  [60]  [61]  [62]  [63]  [64]  [65]  [66]  [67]  [68]  [69]  [70]  [71]  [72]  [73]  [74]  [75]  [76]  [77]  [78]  [79]  [80]  [81]  [82]  [83]  [84]  [85]  [86]  [87]  [88]  [89]  [90]  [91]  [92]  [93]  [94]  [95]  [96]  [97]  [98]  [99]  [100]  [101]  [102]  [103]  
صفحه بعدي - صفحه شانسي - صفحه قبلي