CloseMaximizeMinimize تبلیغات سیستم
دیوان حافظ - Fale hafez - فال حافظ - با تفسیر - استخاره - با معنی
دیوان حافظ - Fale hafez - فال حافظ | مرتب بر اساس حروف آخر ابيات | Moratab bar asase horofe akhare abyat | Sorted based on the last verse Characters
تفال - Tafaol - به سه زبان - in Three languages - فارسی - finglish - English | مقدمه

قابل توجه علاقمندان به شعر حافظ لازم پيش از تفال مجدد :
1- پنج صلوات بفرستيد
2- سوره حمد را خلوص نيت بخواندي
3- بر شهداي اسلام صلوات بفرستيد
4- ضمن خلوص قلب نيت کنيد
5- از قبل صفحات زوج و فرد را درنظر بگيريد و آنگاه ديوان را بگشاييد.

1- Dispatch Five Salavat
2- Read Sura Hamd with Sincerity
3- Dispatch salavat for Quran martyrs
4- the purity of your intentions Heart
5- before even and odd pages, and then consider the open court.

لطفا دیدگاه ارزشمند خود در خصوص دیوان حافظ - Fale hafez - فال حافظ بفرمایید(مشاهده آرشیو سری اول و سری دوم و سری سوم )
تبلیغات - Tablighat - Advertise
نتیجه جستجو برای بخت ( تعداد نتایج 3 )
عروس بخت | ه
del.icio.us Digg Twitter Facebook Google MySpace Linkedin
در سرای مغان رفته بود و آب زده سبو کشان همه در بندگیش بسته کمر شعاع جام و قدح نور ماه پوشیده عروس بخت در آن حجله با هزاران ناز ز شور و عربده شاهدان شیرین کار سلام کردم و با من به روی خندان گفت که این کند که تو کردی به ضعف همت و رای وصال دولت بیدار ترسمت ندهند فلک جنیبه کش شاه نصره الدین است خرد که ملهم غیب است بهر کسب شرف بیا به میکده حافظ که بر تو عرضه کنم                     نشسته پیر و صلایی به شیخ و شاب زده ولی ز ترک کله چتر بر سحاب زده عذار مغبچگان راه آفتاب زده شکسته کسمه و بر برگ گل کلاب زده شکر شکسته سمن ریخته رباب زده که ای خمارکش مفلس شراب زده ز گنج خانه شده خیمه بر خراب زده چه خفته ای تو در آغوش بخت خواب زده بیا ببین ملکش دست در رکاب زده ز بام عرش صدش بوسه بر جناب زده هزار صف ز عاهای مستجاب زده                  

توضيحات :
سراي مغان ( خانه پير مي فروش ) آب زده ( آبپاشي کرده ) پير ( مرشد ) صلا ( دعوت ) شاب ( جوان ) سبو کشان ( باده نوشان معرفت ) ولي ز ترک کله ( پيرو مرشد از مقام بلندي که دارد از ترک کلاه او بر بالاي ابر چتري گسترده شده )‌شعاع جام ( پرتو باده ) مغبچگان ( شاهد و ساقي ) کسمه ( سرزلف را قيچي کردن و خم دادن ) شکسته کسمه ( موي او را پيچ و خم داده ) برگ گل ( چهره محبوب ) شاهدان ( زيبا رويان ) شور ( غوغا) عربده ( ستيزه جويي ) شکر شکسته ( شاخ نباتها خرده شده ) سمن ريخته ( گلها پراکنده و پرپر شده ) رباب زده ( ساز و آلت موسيقي گوشمالي داده شده ) خمارکش ( باده خور ) مفلس ( فقير ) شراب زده ( بدحال و عاشق ) خانه ( دنيا و ثروت ) خيمه خراب زاده ( ميخانه فلک روزگار) جنيبه کش ( فرشته ) خرد ( عقل ) ملهم ( آموخته ) شرف ( بزرگي ) بام عرش ( آسمان ) زده ( بسته و آراسته ) بيا ( بشتاب ) هزار صفت ( هزار صفت آراسته )


لطفا برای مشاهده نتیجه تفال اینجا کلیک کنید
Lotafan baraye moshahede natije tafaol inja click konid
Please click Here to View Results Hafez horoscope

مطالب مرتبط :
عروس گل
عروس غنچه
بخت پريشان
نيک بخت

برچسبها : عروس - بخت
نوشته شده توسط حافظ خوان در سه شنبه 14 آبان 1387 ساعت 10:11
نيک بخت | خ
del.icio.us Digg Twitter Facebook Google MySpace Linkedin
دل من در هوای روی فرخبجز هندوی زلفش هیچ کـس نیستسیاهی نیکبخت است آن که دایمشود چون بید لرزان سرو آزادبده ساقی شراب ارغوانیدوتا شد قامتم همچون کمانینسیم مشک تاتاری خجل کرداگر میل دل هر کـس به جایستغلام همت آنم که باشد بود آشفته همچون موی فرخکه برخوردار شد از روی فرخبود همراز و هم زانوی فرخاگر بیند قد دلجوی فرخبه یاد نرگس جادوی فرخز غم پیوسته چون ابروی فرخشمیم زلف عنبربوی فرخبود میل دل من سوی فرخچو حافظ بنده و هندوی فرخ

توضيحات :
درهواي روي فرخ ( به عشق روي محبوبم فرخ و فرخ انگير = فرخ = استعاره از فرزند خواجه که درجواني وفات يافت ) هندوي زلف ( گيسوان زيبا و سياه ) سياه نيکبخت 0 استعاره از موي سياه ) نرگس جادو ( چشم افسونگر )‌شميم ( بوي خوش ) هندوي فرخ ( غلام و زر خريد به فرخ ) هوي ( محبت ) شراب ارغواني ( شراب قرمز ) توتا ( خميده ) معني بيت 1( دل من در عشق روي فرخ ودرمحبت او مانند موي فرخ آشفته و پريشان است ) معني بيت 3( آن غلام و سياهي که همراه و همگام فرخ بود سياه خوشي طالعي مي باشد )
معني بيت 5(اي ساقي شراب قرمز و آتشين بده که به ياد چشمان افسونگر او بخورم )


لطفا برای مشاهده نتیجه تفال اینجا کلیک کنید
Lotafan baraye moshahede natije tafaol inja click konid
Please click Here to View Results Hafez horoscope

برچسبها : نیک - بخت
نوشته شده توسط حافظ شناس در یکشنبه 21 مهر 1387 ساعت 23:58
بخت پريشان - خیال روی تو در هر طریق همره ماست - غزل 23 | ت
del.icio.us Digg Twitter Facebook Google MySpace Linkedin
خیال روی تو در هر طریق همره ماست به رغم مدعیانی که منع عشق کنند ببین که سیب زنخدان تو چه می‌گوید اگر به زلف دراز تو دست ما نرسد به حاجب در خلوت سرای خاص بگو به صورت از نظر ما اگر چه محجوب است اگر به سالی حافظ دری زند بگشای                     نسیم موی تو پیوند جان آگه ماست جمال چهره تو حجت موجه ماست هزار یوسف مصری فتاده در چه ماست گناه بخت پریشان و دست کوته ماست فلان ز گوشه نشینان خاک درگه ماست همیشه در نظر خاطر مرفه ماست که سال‌هاست که مشتاق روی چون مه ماست                  

توضيحات :
جان آگه (دل بيدار ) رغم ( برخلاف ) هرطريق (در هرحال = همه حال ) پيوند جان ( جداناشدني ) مدعيان (رقيب ها ) حجت (دليل – راهنما ) يوسف مصري (آرايه تلميح = به کنايه هزاران محبوب داري ) دست گوته (تنگدستي – بيچارگي ) حاجب (دربان ) معني بيت 3( بينچانه قشنگ تو چه م يگويد؟ مي گويدچون يوسف مصري هزار محبوب به عشق من گرفتا راست ) معني بيت 4 ( اگر به زلف دراز تو دستمان نمي رسدگناه از بخت پريشان و بيچارگي ماست ) معني بيت 2 ( برخلاف ميل آنانکه ادعاي عاشقي دارند و از مهرورزي ما را باز مي دارند زيبايي رخسار تو دليل درست دلباختگي ماست ) معني بيت 6 ( معشوق گفت : اگر چه عاشق دور و نهان از ديده ماست ولي با اين جدايي ومسافت منزل همواره دل ناز پروردهما به او عنايت دارد )


نتیجه تفال مشتمل بر دکلمه صوتی از این غزل با قرائت استاد موسوی گرما رودی ...

Tafaol Result included Reading by Master Mosavi Garma Rodi ...

Natije Tafaol Moshtamel ba gherate gazal tavasiote ostad Mosavi Garma Rodi ...



لطفا برای مشاهده نتیجه تفال اینجا کلیک کنید
Lotafan baraye moshahede natije tafaol inja click konid
Please click Here to View Results Hafez horoscope

مطالب مرتبط :
ساقيان بزم - ای فروغ ماه حسن از روی رخشان شما - غزل 12
شمع آفتاب - صلاح کار کجا و من خراب کجا - غزل 2
سبکباران ساحلها - الا یا ایها الـساقی ادر کاسا و ناولـها - غزل 1
حديث مطرب و مي - اگر آن ترک شیرازی به دست آرد دل ما را - غزل 3
نسيم صبحگاهي - به ملازمان سلطان که رساند این دعا را - غزل 6
بلبل خوش الحان - رونق عهد شباب است دگر بستان را - غزل 9
ياران طريقت - دوش از مسجد سوی میخانه آمد پیر ما - غزل 10
راز درون - صوفی بیا که آینه صافیست جام را - غزل 7
آتش در ارغوان - خمی که ابروی شوخ تو در کمان انداخت - غزل 16
سخن اهل دل - چو بشنوی سخن اهل دل مگو که خطاست - غزل 22
بارگاه استغنا - شکفته شد گل حمرا و گشت بلبل مست - غزل 25
سيل دمادم - ما را ز خیال تو چه پروای شراب است - غزل 29
چمن آراي جهان - مطلب طاعت و پیمان و صلاح از من مست - غزل 24

برچسبها : بخت - پریشان - خیال - روی - طریق - همره - ماست - غزل - khiyale - roye - dar - har - tarigh - hamrah - mast - bakhte - parishan - پریشان
نوشته شده توسط حافظ شناس در شنبه 06 مهر 1387 ساعت 05:17
تبلیغات - Tablighat - Advertise
نوشته هاي پيشين
:: توجه :: براي مشاهده هر پوشه يا مطلب کافيست بروي عنوان آن کليک نمائيد تا باز يا بسته شود
صفحات:
صفحه بعدي - صفحه شانسي - صفحه قبلي