با عضویت در کانال یوتیوب حافظ دیوان از ما حمایت فرمایید :: اینستاگرام :: کانال یوتیوب حافظ دیوان ::
غزلیات حافظ به ترتیب رَوی ( آخرین حرف اصلی قافیه یا ردیف ) :
  الف  |  ب  |  ت  |  ث  |  ج  |  ح  |  خ  |  د  |  ر  |  ز  |  س  |  ش  |  ع  |  غ  |  ف  |  ق  |  ک  |  ل  |  م  |  ن  |  و  |  ه  |  ی | برچسب ها

۱۳۹۳ مرداد ۱۸, شنبه

موسوم ورع - اگرچه باده فرح بخش و باد گل ییز است - غزل 41

25- موسوم ورع :
اگرچه باده فرح بخش و باد گل ییز است   به بانگ چنگ مخور می که محتسب تیز است
صراحیی و حریفی گرت به چنگ افتد   به عقل نوش که ایام فتنه اگیز است
در آستین مرقع پیاله پنهان کن     که همچو چشم صراحی زمانه خونریز است
به آب دیده بشوییم خرقه ها دراشک       که موسم ورع و روزگار پرهیز است
سپهر برشده پرویز نیست خون افشان       که ریزه اش سر کسری و تاج پرویز است
مجوی عیش خوش از دور واژگون سپهر       که صاف این سرخم جمله دردی آمیز است
عراق و پارس گرفتی به شعر خوش حافظ   بیا که نوبت بغداد و وقت تبریز است


توضیحات :
گل بیز (ریزه گل = گل غربال کرده ) تیز (برنده = سختگیر ) صراحیی ( وحدت : صراحی = تنگ شراب ) چشم صراحی (دهانه تنگ شراب ) حریف (یار و محبوب ) به عقل نوش (با دوراندیش عمل کن ) مرقع (لباس و صله دار) ورع (پارسایی ) صاف (می روشن ) معنی بیت 3( پیاله را درآستین خرقه پنهان کن تا مبادا گرفتار شوی زیرا زمانه مانند چشم صراحی که ار آن خون گوارا میچکد خون ریز می باشد (ارایه تشخیص دارد ) معنی بیت 5( آسمان بند غربالی خون چکان می باشد که از رخنه های آن تارج پرویز و سرانو شیروان بیرون می ریزند = تلمیح )

نتیجه تفال :
1-   قدری با تانی و تفکر این نیت را انجام دهی که رقیبان و دشمنان شما درکمین آن هستند زیرا حافظ  دربیت اول چنین می گوید : (هرچند شراب شاری افزا و نسیم گل افشان است باده آشکار را با خروش چنگ منوش که نهی کنند از منکر خشمگین و سخت گیر است )
2-   حزم و دور اندیشی را مد نظر داشته باشید و اگر می توانید از انجام این نیت صرف نظر کنید زیرا خوشـی درپرتو رنج و زحمت فراوان در این دنیای وانفسا ارزش چندانی ندارد ( درمورد این نیت )
3-   آدم مهربانی هستی ولی بسیار سختگیر و عصبانی بطوریکه با کوچکترین ناملایمات از کوره در می روی و به زمین و زمان می تازی و ناسزا می گویی درحالی که خوب یا بد در دستان توانای شماست
4-   چرا عادت داری درکارهای خود دیگران را مقصر بدانی و خود را گل بی عیب تصور کنی درحالی که همه جایز الخطا هستند .
5-   مسافرت را حتماً به شما توصیه می کنم – بیمار شفا نمی یابد قرض ادا نمی شود ازدواج عملی نمی گردد طلاق حتمی است و فعلاً زمان برای اجرای این نیت زود است .
6-   موقعیت شما در وضعیت بسیار مناسبی است اطرافیان نسبت به شما مهر می ورزند اما جنابعالی با بی مبالاتی و غرور گاو نه من شیرده هستید پس سعی کنید در رفتار خود تجدید نظر کنید و نسبت به پدر و مادر و اطرافیان صبورتر باشید
7-   عشق درنهاد شماست و اما از بروز آن ترس و واهمه دارید درحالی که حافظ دربیت 6 صراحتاً به شما می گوید که (معنی بیت = زندگی دلپذیر است از کج رفتاری فلک چشم امید مدار زیرا باده روشن و پالوده خم سپهیر هم ، یک سر ، آمیخته با درد و رنج است )
8-   برنده مورد تحسین واقع شدن را به دوست داشته شدن ترجیح می دهد اگر چه هر دوحالت را هم مد نظر دارد اما بازنده دوست داشتنی بودن را به مورد تحسین واقع شدن ترجیح می دهد حتی اگر بهای آن خفت و خواری باشد
9-   افکار پریشان را از خود دور سازید و درباره این نیت اندیشه منفی نداشته باشید زیرا درهمین ماه آثار انجام آن را خواهید دید همانطوریکه ماه قبل انجام آن مورد  واقعاً دور از انتظار شما بود ولی دیدید که بخوبی انجام گرفت .


لطفا شرح تفال را در ویدیو زیر تماشا کنید ...
با آموزش جذاب اوریگامی به کودک خود خلاقیت را در آنها شکوفا کنید و غزیزانتان را به ساخت کاردستیهای محبوب تشویق کنید ...
با آموزش جذاب اوریگامی دستمال سفره به کودک خود خلاقیت را در آنها شکوفا کنید وغزیزانتان را به ساخت کاردستیهای محبوب تشویق کنید و همزمان سفرهای مهمانی خود را زیباتر کنید ...
کمی بیشتر در خصوص غزل بدانید :

شرح غزل :

معانی لغات غزل (۴۱)
فرح‌بخش: شادی‌آور.
گل‌بیز: گل‌افشان، گل‌ریز، عطرافشان.
به بانگ چنگ: به همراه آواز چنگ.
محتسب: نهی کننده کارهای ناروا، بازدارنده کارهای نامشروع، لقب امیرمبارز‌الدین.
تیز: شنوا، تند و حاد، بران، قاطع و برنده، خروج گاز شکم با صدا.
صراحی: ظرف شراب با گردن دراز که به شکل مرغابی و حیوانات می‌ساخته و شراب از چشم و نوک آن خارج می‌شده است.
حریف: مصاحب، هم پیاله، مراد یار و محبوب است.
به عقل نوش: ازروی عقل بنوش، محتاطانه بنوش.
فتنه‌انگیز: آشوبی، پرآشوب.
مرقع: وصله‌دار، رقعه رقعه به هم دوخته شده، خرقه وصله‌دار.
چشم صراحی: محل خروج شراب از صراحی که از چشم شکل پرنده است.
ورع: پرهیزکاری، پارسایی، تقوا.
باژگون: واژگون، وارون.
دور باژگون سپهر: گردش چرخ وارون.
صاف: زلال، خالص، کنایه از مایع زلال رویی خم شراب.
دردی‌آمیز: کدر، آ«یخته به درد و ته‌نشین شراب.
پرویزن: غربال، الک.
ریزه: ذرات از الک گذشته، ذره‌های الک شده.
عراق: استانهای اصفهان- همدان- ری و مرکزی.
معانی ابیات غزل(۴۱)
(۱) هرچند باده شادی‌اور و نسیم، گل‌بیزان و هوا مساعد است، مبادا آشکارا و به همراه ساز و آواز به شراب بنشینی که گوش محتسب تیز و شنوا و حساس است.
(۲) هرگاه ظرفی شراب و هم پیاله‌یی با آداب یافتی با احتیاط تمام با او به میگساری بنشین که زمانه زمانه پرآشوبی است.
(۳) پیاله‌را در آستین خرقه پنهان نگاهدار که چشم روزگار به مانند چشم صراحی خونبار است.
(۴) خرقه‌ها را با اشک شسته و رنگ باده را از آن می‌زدائیم چرا که زمان تظاهر به پرهیزکاری و پارسایی است.
(۵) از گردش این سپهر وارون عیش و شادی توقع مدار که زلال سر این خم روزگار هم، دردی و کدر و مغشوش است.
(۶) این سپهر بلند به مانند غربالی خون پالاست که ریزترین ذرات گذشته از آن، سر و تاج خسروپرویز است.
(۷) حافظ، با شعر خوش و شورانگیز خود عراق و فارس را مسخر خود کرده‌یی، اینک نوبت بغداد و تبریز فرا رسیده است.
شرح ابیات غزل (۴۱)
وزن غزل: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فع‌لن
بحر غزل: مجتث مخبون اصلم مسبغ
۱- این غزل درسالهای اول دوره حکومت امیر مبارز‌الدین مظفر سروده شده که در خم‌شکنی و بستن در میخانه‌ها کوشا بود و ازطرف پسرش شاه شجاع که با شیوه تظاهر پدر موافق نبود لقب محتسب گرفت. شاه شجاع گوید:
در مجلس دهر ساز مستی پست است
نه چنگ به قانون و نه دف بر دست است
رندان همه ترک می‌پرستی کردند
جز محتسب شهر که بی می مست است
و حافظ نیز این لقب را همیشه برای امیر مبارز‌الدین به کار می‌برد. باید دانست شاعری که اشعارش همیشه دارای ایهام است در مواقع ضروری با نسبت دادن به دشمن کلماتی انتخاب می‌کند که گذشته از معنای ظاهری آن معنای باطنی آن نیز کارساز! باشد و در بیت اول (تیز) را که دارای معانی مختلفی است به کار می‌گیرد تا در ضمن او را تحقیر هم کرده باشد.
۲- منظور شاعر از پنهان کردن پیاله در آستین خرقه در بیت سوم بدین لحاظ است که سابقاً صوفیان در آستین گشاد خرقه خود لوازم خود را قرار می‌دادند و این رسم صوفیان و خرقه‌پوشان بوده است.
۳- طنز پیاده شده در بیت چهارم از شاهکارهای طنز است. شاعر می‌گوید اکنون که زمان تظاهر به پرهیزکاری و پارسایی و پاکدامنی است ما هم برای آنکه به صورت پرهیزکاران درآئیم به ناچار آلودگیها ورنگ ولکه شراب را ازخرقه خود با آب چشم شسته و می‌زدائیم.
۴- در بیت ششم حافظ به صورت کنایه تحولات این چرخ گردون را یادآور شده و می‌خواهد بگوید چنان نماند و چنین نیز هم نخواهد ماند.
۵- از مفاد بیت مقطع کلام چنین مستفاد می‌شود که در زمان میانسالی حافظ اشعار او در فارس و عراق آن زمان کاملاً مشهور و ورد زبان‌ها بوده و شاعر در ضمیر باطن خود اراده نفوذ درسایر بلاد را داشته است.
۶- مضمون بیت نخست را حافظ ازنظامی گنجوی در لیلی و مجنون گرفته است. نظامی فرماید:
آن سخته جان ستان خونریز
بادی تند است و آتشی تیز
همچنین مضمون بیت ششم نیز از نظامی است که در شرف‌نامه می‌فرماید:
در این طشت غربالی آبگون
تو غربال خاکی ملک طشت خون
***
شرح جلالی بر حافظ – دکتر عبدالحسین جلالیان

غزل به قلم علامه قزوینی :

اگر چه باده فرح بخش و باد گل‌بیز است
به بانگ چنگ مخور می که محتسب تیز است
صراحی ای و حریفی گرت به چنگ افتد
به عقل نوش که ایام فتنه انگیز است
در آستین مرقع پیاله پنهان کن
که همچو چشم صراحی زمانه خون‌ریز است
به آب دیده بشوییم خرقه‌ها از می
که موسم ورع و روزگار پرهیز است
مجوی عیش خوش از دور باژگون سپهر
که صاف این سر خم جمله دردی آمیز است
سپهر برشده پرویزنیست خون افشان
که ریزه‌اش سر کسری و تاج پرویز است
عراق و فارس گرفتی به شعر خوش حافظ
بیا که نوبت بغداد و وقت تبریز است












غزل به قلم شاملو : 

#####

غزل به قلم الهی قمشه ای :

#####

غزل به قلم عطاری کرمانی :

اگرچه باده فرح بخش و باد گل ییز است   به بانگ چنگ مخور می که محتسب تیز است
صراحیی و حریفی گرت به چنگ افتد   به عقل نوش که ایام فتنه اگیز است
در آستین مرقع پیاله پنهان کن     که همچو چشم صراحی زمانه خونریز است
به آب دیده بشوییم خرقه ها دراشک       که موسم ورع و روزگار پرهیز است
سپهر برشده پرویز نیست خون افشان       که ریزه اش سر کسری و تاج پرویز است
مجوی عیش خوش از دور واژگون سپهر       که صاف این سرخم جمله دردی آمیز است
عراق و پارس گرفتی به شعر خوش حافظ   بیا که نوبت بغداد و وقت تبریز است

غزل را بشنوید :

#####


کلیپ های مرتبت با غزل :

#####

#####

#####

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر